With your loving, there ain't nothing that I can't adore
با عشق تو دیگه هیچ چیزی وجود نداره که من بتونم پرستش کنم
The way I'm running with you, honey
عزیزم، اونطوری که من با تو پیش میرم
Is we can break every law
می تونیم هر قانونی رو زیر پا بذاریم
I find it funny that you're the only one I never looked for
جالبه که تو تنها کسی هستی که هیچوقت دنبالش نبودم
There is something in your loving that tears down my walls
یه چیزی توی عشق تو هست که دیوار هام رو پایین میاره
(Tear down wall مترادف Guard down هست)
I wasn't ready then; I'm ready now
من اماده نبودم ولی الان آماده ام
I'm heading straight for you
من دارم مستقیم به سمت تو میام
You will only be eternally the one that I belong to
تو اون کسی خواهی بود که من تا ابد بهش تعلق دارم
شروع کورس
The sweetest devotion
بهترین وفادار (جان نثار)
(این اهنگ رو ادل برای پسرش خونده)
Hitting me like an explosion
مثل یه انفجار با من برخورد میکنه
All of my life, I've been frozen
تمام زندگی م من یخ زده بودم
The sweetest devotion I've known
بهترین وفادار (جان نثار) که من میشناسم
پایان کورس
I'll forever be whatever you want me to be
من همیشه همونجایی خواهم بود که توی میخوای باشم
I'll go under and all over for your clarity
من پایین و بالا میرم به خاطر خوبی های تو
(Clarity معنی خوش رفتاری و زیبایی روح هم میده
منطورش اینه که واسه رسیدن به این همه کاری میکنه)
When you wonder if I'm gonna lose my way home
وقتی که نگرانی که من راه خونه رو گم کرده باشم
Just remember, that come whatever, I'll be yours all alone
به یاد داشته باش، هر اتفاقی بیافته، من فقط مال تو خواهم بود
(معمولا میگن come whatever may یعنی هرچی که بشه)
I wasn't ready then; I'm ready now
من اماده نبودم ولی الان آماده ام
I'm heading straight for you
من دارم مستقیم به سمت تو میام
You will only be eternally the one that I belong to
تو اون کسی خواهی بود که من تا ابد بهش تعلق دارم
تکرار کورس
I've been looking for you, baby
من دنبال تو میگشتم عزیزم
In every face that I've ever known
تو چهره ی هر کسی که تا حالا میشناختم
And there is something about the way you love me
و اونطوری که تو منو دوست داری یه چیزی توش هست
That finally feels like home
که در نهایت حس خونه میده
(Feel home یعنی احساس آرامش)
All my life, you're my darkness
تمام طول زندگیم، تو تاریکی منی
You're the right kind of madness
تو یه جورایی دیوانگی منی
And you're my hope, you're my despair
و تو امید منی، تو یاس و نا امیدی منی
(منظورش اینه که تو همه چیزهای خوب و بد منی)
You're my scope, everything, everywhere
تو هدف منی، هرچیزی و هر جایی
تکرار کورس