loading...

متن آهنگ,تکست آهنگ

I will leave my heart at the door قلبم رو جلوی در رها خواهم کرد   (یعنی اینکه همه چی رو همونجا فراموش میکنه)   I won't say a word هیچ حرفی نخوام زد   They've all been said befor

I will leave my heart at the door

قلبم رو جلوی در رها خواهم کرد

 

(یعنی اینکه همه چی رو همونجا فراموش میکنه)

 

I won't say a word

هیچ حرفی نخوام زد

 

They've all been said before, you know

میدونی که همه حرفها قبلا زده شده


So why don't we just play pretend

پس چرا وانمود نکنیم؟

 

(play pretend یعنی به چیزی که وانمود کنیم مثلا وانمود کنیم

که خوشحالیم در حالی که ناراحت هستیم با توجه به ادامه شعر ادل

منظورش اینه چون امشب شب آخره بهتره وانمود کنیم عاشق همیم)

 

Like we're not scared of what's coming next

مثلا وانمود کنیم از اینکه بعدا چی میشه نمی ترسیم

 

Or scared of having nothing left

یا وانمود کنیم از اینکه چیزی برامون باقی نمونده نمی ترسیم

 

Look, don't get me wrong

ببین، بفهم که چی میگم

 

(don't get me wrong رو وقتی استفاده میکنن که شما مثلا یه چیزی

به کسی گفتید و اون شخص اشتباه منظورش شما رو متوجه شده در کل

معدال فارسیش رو دقیقا نمیدونم چی میشه اگه کسی میدونه بگه شاید

نزدیک ترین ترجمه ش این باشه که "برداشت اشتباه از حرفهام نکن"

ادل داره میگه اشتباه برداشت نکن من نمیخوام که آشتی کنیم فقط ازت

میخوام که وانمود کنیم)

 

I know there is no tomorrow

میدونم که دیگه فردایی وجود نداره

 

All I ask is

همه چیزی که میخوام اینه که

 

شروع کورس

If this is my last night with you

اگه امشب اخرین شبی هست که با تو ام

 

Hold me like I'm more than just a friend

من رو طوری در آغوش بگیر که انگار من بیشتر از یه دوست هستم

 

Give me a memory I can use

یه خاطره ای بهم بده که بتونم ازش استفاده کنم

 

(خاطره خوبی باشه که بعدا بتونم

برای التیام دردهام ازش استفاده کنم)

 

Take me by the hand while we do what lovers do

با دستهات نوازشم کن درحالی که داریم کارهایی رو میکنیم که معشوقه ها میکنن

 

It matters how this ends

برام مهمه که چطوری این (رابطه) تموم بشه

 

Cause what if I never love again?

چون اگه هرگز عاشق نشم چی؟

 

(ممکنه دوباره عاشق نشه پس واسش مهم که این

رابطه چطوری تموم بشه و خاطره خوبی داشته باشه)

 

پایان کورس

 

I don't need your honesty

به صداقت تو احتیاج ندارم

 

It's already in your eyes and I'm sure my eyes

از قبل توی چشمهات هست و من به چشم هام اطمینان دارم

 

 they speak for me

برای من (به جای) حرف میزنن

 

(چشمها دریجه روح هستن تو خیلی از آهنگ ها اشاره میشه و منم خیلی گفتم)

  

No one knows me like you do

هیچ کسی منو مثل تو نمیشناسه

 

And since you're the only one that matter

چون تو تنهایی کسی هستی که برام اهمیت داره

 

Tell me who do I run to?

بهم بگو کیه که واسم مهمه؟

 

(کیه که من برای رسیدن بهش به سمتش میدوم)

 

Look, don't get me wrong

ببین، بفهم که چی میگم

 

I know there is no tomorrow

میدونم که دیگه فردایی وجود نداره

 

All I ask is

همه چیزی که میخوام اینه که

 

تکرار کورس

 

Let this be our lesson in love

بذار این درس (تجربه) ما از عشق باشه

 

Let this be the way we remember us

بذار که اینطوری (به خوبی) هم دیگر به یاد بیاریم

 

I don't wanna be cruel or vicious

نمیخوام که آدم بد و بی رحمی باشم

 

And I ain't asking for forgiveness

ازت تقاضای بخشش نمی کنم

 

All I ask is

همه چیزی که میخوام اینه که

 

تکرار کورس

درباره متن آهنگ غربی ,
نظرات (0) تاریخ : پنجشنبه 26 آذر 1394 زمان : 22:38 بازدید : 551 نویسنده : admin
مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش

اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • موضوعات
  • الف

  • ب

  • پ

  • ت

  • ج

  • چ

  • ح

  • خ

  • د

  • ر

  • ز

  • س

  • ش

  • ص

  • ط

  • ع

  • غ

  • ف

  • ق

  • ک

  • گ

  • ل

  • م

  • ن

  • و

  • ه

  • ی

  • گروه

  • سایر موضوعات

  • کدهای اختصاصی